Türk dizilerinde yöresel şivelerin kullanılarak Türkçenin katledilmesine sebeb olanlardan iğreniyorum.Ben egeli birisi olarak kendi bölgem de dahil olmak üzere dizilerde bölgesel şive kullanılmasını istemiyorum.Türkçe düzgün konuşulmalı ve yozlaştırılmamalıdır.Özellikle Sıla adlı dizi bu konuda Türkçeye tüm kötülüğünü sergiliyor.Hiç seyretmediğim halde eve gelen misafirlerin hatırı kırılmasın diye Sıla'yı açtık.O ne berbat bir şivedir.Aynen söylediği gibi yazıyorum. ''Kizim Yanina Korimalardan birini al''. Şu cümleyi Türkçe karaktersiz olarak yazdı diye düşünmeyin herif aynen böyle söyledi.Ve bu dizide böyle şeyler çok fazla oluyor.Oktay Sinanoğlunun dediği gibi:
Türk Demek Türkçe Demektir. Türkçe giderse Türkiye gider.
Dilimizi,kültürümüzü yozlaştıran filmleri seyretmeyin diyeceğim ama boşa olacak biliyorum.
Gerçekten kültür azraili bu dizilerin bölgesel şiveyle sürdürülmesini isteyen çokmudur?(Varmıdır demiyeceğim mutlaka çıkar birileri)
Türk Demek Türkçe Demektir. Türkçe giderse Türkiye gider.
Dilimizi,kültürümüzü yozlaştıran filmleri seyretmeyin diyeceğim ama boşa olacak biliyorum.
Gerçekten kültür azraili bu dizilerin bölgesel şiveyle sürdürülmesini isteyen çokmudur?(Varmıdır demiyeceğim mutlaka çıkar birileri)
Yorum